Ур Джан поднял свой меч, чтобы раскроить череп Фал Сиваса, но трус упал на колени и взмолился о пощаде.
– Пощади меня, – кричал он, – и я верну тебе корабль!
– Я не верю тебе, – сказал я.
– Ты можешь взять меня с собой, – умолял он. – Это будет все же лучше смерти.
– Хорошо, – согласился я. – Но если ты помешаешь мне или попытаешься вредить, ты заплатишь своей жизнью.
Я повернулся к двери.
– Я лечу на Турию, – сказал я товарищам, – и беру с собой Фал Сиваса, а вернувшись с моей принцессой, постараюсь вознаградить вас за верность.
– Я с тобой, мой принц, – торопливо произнес Джат Ор, – мне не нужна награда.
– Я тоже с вами, – сказала Занда.
– И я, – проворчал Ур Джан, – но вначале, мой принц, позволь мне пронзить сердце этому подлецу.
Он подошел к Гар Налу.
– Этот человек должен умереть – он дал слово и нарушил его.
Я покачал головой.
– Нет, он ведь сказал, где найти принцессу. В награду за это я дарю ему жизнь.
Недовольно бормоча, Ур Джан вложил меч в ножны и мы вчетвером, включая Фал Сиваса, двинулись к двери.
Выходя в коридор последним, я услышал, что открылась дверь в противоположном конце комнаты, и оглянулся. В дверях стояла Дея Торис. Она протягивала ко мне руки, и я побежал к ней. Подхватив ее на руки, я почувствовал, что она вся дрожит.
– О, мой принц! – воскликнула она. – Я думала, что уже не успею. Я слышала все, что говорилось здесь, но я была связана, во рту был кляп, и я не могла предупредить, что Гар Нал обманывает тебя…
Мое удивленное восклицание привлекло внимание моих товарищей, и они все вернулись в комнату.
Не говоря ни слова, Ур Джан подбежал и пронзил мечом лживое сердце Гар Нала.